It was late in
June, and I had been in Dortmund, Germany for about four
months. While at a neighborhood festival,
a group of five curious Chinese graduate students asked me, "So
wait, what exactly are you, really?" The question caught
me by surprise, but they were rightfully confused. When I
met Chen Feng earlier that evening, I was conversing in German.
Then when she introduced me to her husband Chen Chen and
three
other male colleagues, I was with a group of American friends
speaking English. With the group of Chinese students, I had
greeted them and introduced myself in Chinese.
I looked Asian,
but when they heard my German and English, they didn't
know how to reconcile that with my appearance.
I paused for a moment and then responded, "I am an
American." Telling
them that I was an American came so naturally that I even
surprised myself.
It was not the first time someone had
asked that question. Four years ago I was in Germany
doing a one-year exchange program.
But when asked that very same question, I was fearful
and felt violated. I even turned defensive.
I was categorized
as the un-American American. I was neither black nor
white, so for most people around the
world, that
meant I was an Asian claiming to be an American. I
was different from other American exchange students in
the
eyes of most
of the Germans I met. That included my host father
and the parliamentarian for whom I had worked. But I don't
regret
these experiences because they made me grow.
So there
I was four years later, in Germany again. But this time,
I was more comfortable. It was unique
being
in the
middle of a German city, speaking Chinese and fielding
questions about my American identity. This time,
I actually enjoyed
it.
I no longer minded that people didn't think of
me as a typical American -- I enjoyed being different.
I
was, and
still am,
proud of it. So when Chen Feng asked me about my
background, I gladly told her I was a naturalized
U.S citizen from
Taiwan, studying German language and literature.
The full entanglement
of culture has made me who I am today.
When I look
back at my time in Germany, it was not just about living
in a different culture and
speaking
a new
language.
It was about facing the challenge of understanding,
explaining and feeling comfortable with my own
identity.
My unique situation later helped me
to translate for an American family applying for Visas
from
a Chinese
Embassy
in Germany.
What a great metaphor for the intriguing web
of human interaction. I found it tremendously
exciting
that
I could form a link
between that human connection.
I no longer
look at my own identity as a crisis, but as a compliment.
Most things in life tend
to be complex,
so
I
would never want to be simple.I will always
value the complexity of my multi-cultural
identity. |